Примеры употребления "механизме" в русском

<>
механизме валютных курсов и интервенций; механізмі валютних курсів та інтервенцій;
Кошка спит на механизме фортепиано Кішка спить на механізмі фортепіано
Гражданское правоотношение в механизме правового регулирования Цивільне правовідношення в механізмі правового регулювання
Новые обороты в механизме вашего бизнеса! Нові оберти в механізмі вашого бізнесу!
Бюрократия и бюрократизм в механизме государства. Бюрократія і бюрократизм у механізмі держави.
В разобранном механизме можно обнаружить выпуклость. У розібраному механізмі можна виявити опуклість.
Проблемы обеспечения законности в механизме правоприменения. Проблеми забезпечення законності в механізмі правозастосування.
Не хотелось быть винтиком в механизме. Не хотілось бути гвинтиком в механізмі.
Подражание основано на биологическом механизме повторения. Наслідування засноване на біологічному механізмі повторення.
Механизм взвода: двухсторонняя рукоятка взвода. Механізм взводу: двостороння рукоятка взводу.
Много гипотез о механизмах старения. Багато гіпотез про механізми старіння.
Охарактеризованы этапы анализа трансмиссионного механизма. Охарактеризовано етапи аналізу трансмісійного механізму.
Защитным механизмом гетеронормативности является гетеросексизм. Захисним механізмом гетеронормативності є гетеросексизм.
Привод механизмов подачи гидросистема гидросистема Привід механізмів подачі гідросистема гідросистема
Отсутствие четкого неизменного механизма наследования княжеской власти. Відсутність чіткого незмінного механізмі спадкоємності князівської влади.
Устройства управления видеокамерами, поворотными механизмами Пристрої управління відеокамерами, поворотними механізмами
Механизм блокировки для фиксации столешницы. Механізм блокування для фіксації стільниці.
Замена канатов и механизмов зажима. Заміняє канати і механізми затискача.
мотивационного механизма высококачественной производительного труда; мотиваційного механізму високоякісної продуктивної праці;
4 / 2 с поворотным механизмом 4 / 2 з поворотним механізмом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!