Примеры употребления "методами" в русском с переводом "методом"

<>
и деталей изготавливается методами холодной штамповки. Більшість деталей виготовляється методом холодного штампування.
исследование кровеносных сосудов методом рентгенографии; дослідження кровоносних судин методом рентгенографії;
Упражнение проводится методом "мозгового штурма". Завдання виконується методом "Мозковий штурм".
Видеоролик "Выявления туберкулеза методом микроскопии. Відеоролик "Виявлення туберкульозу методом мікроскопії.
Сушка является старейшим методом консервирования. Сушіння є найстарішим методом консервування.
Операции медики проводят эндоваскулярным методом. Операції медики проводять ендоваскулярним методом.
Открытие было совершено транзитным методом. Відкриття було скоєно транзитним методом.
Проводилось зондирование атмосферы методом радиозатмения. Проводилося зондування атмосфери методом радіозатемнення.
Изучается методом ядерного магнитного резонанса. Вивчається методом ядерного магнітного резонансу.
ПАПП-тест методом жидкостной цитологии ПАПП-тест методом рідинної цитології
Все они найдены транзитным методом. Всі вони знайдені транзитним методом.
Температуру замерзания определяют криоскопическим методом. Температуру замерзання визначають кріоскопічним методом.
Программирование - методом инжекции "горячих" электронов. Програмування - методом інжекції "гарячих" електронів.
Рефакторинг Замена конструктора фабричным методом Рефакторинг Заміна конструктора фабричним методом
Проведем доказательство методом от противного. Проведемо доведення методом від протилежного.
Работы, осуществляемые методом промышленного альпинизма Роботи, здійснювані методом промислового альпінізму
Его еще называют методом Огино. Його ще називають методом Огіно.
Очистка исходной воды методом коагуляции Очистка вихідної води методом коагуляції
Производство продукции осуществляется серийным методом. Виробництво продукції здійснюється серійним методом.
Приближение функции методом наименьших квадратов. Наближення за методом найменших квадратів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!