Примеры употребления "металлами" в русском

<>
драгоценными, редкоземельными металлами и изделиями из них; Дорогоцінні й рідкоземельні метали та вироби з них;
Окончив физфак, стал торговать металлами. Закінчивши фізфак, став торгувати металами.
навыки работы с монетарными металлами; навички роботи з монетарними металами;
Операции с наличными банковскими металлами Операції з готівковими банківськими металами
Город буквально отравлен тяжелыми металлами. Місто буквально отруєне важкими металами.
Операции с безналичными банковскими металлами Операції з безготівковими банківськими металами
Воздух так же заражен тяжелыми металлами. Повітря так само заражений важкими металами.
Водород образует с активными металлами гидриды: Водень утворює із активними металами гідриди:
Богат Север цветными и благородными металлами. Багатий Північ кольоровими і благородними металами.
лазер (маркирование, работа с тугоплавкими металлами); лазер (маркування, робота з тугоплавкими металами);
Хорошо сваривается со сталью и благородными металлами. Добре зварюється зі сталлю й благородними металами.
05 - Полированный инкрустированный драгоценными металлами с булатированием 05 - Полірований інкрустований дорогоцінними металами з булатуванням
Алюминии образует сплавы почти со всеми металлами. Алюміній утворює сплави практично з будь-якими металами.
Типичный химический состав наплавленного металла,% Типовий хімічний склад наплавленого металу,%
Он защитит металл от окисления. Вона оберігає метал від окислення.
К чёрным металлам относят железо. До чорних металів відносять залізо.
Где еще применяется драгоценный металл? Де ж використовуються дорогоцінні метали?
Основным монетным металлом стало серебро. Основним монетним металом стало срібло.
Офорт - вид гравюры на металле. Офорт - вид гравюри на металі.
По вкладам в банковских металлах; за вкладами у банківських металах;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!