Примеры употребления "металів" в украинском

<>
Переводы: все95 металл95
Деякі флавопротеїни містять іони металів. Некоторые Флавопротеины содержат ионы металлов.
Більше кольорових металів є пластичними. Более цветных металлов является пластическими.
блокування радіонуклідів і важких металів блокирование радионуклидов и тяжелых металлов
очищати організм від важких металів очищать организм от тяжелых металлов
електроерозійна обробка металів (вирізання, прошивка); электроэрозионная обработка металлов (вырезание, прошивка);
заготівля, переробка металобрухту чорних металів; заготовка, переработка металлолома черных металлов;
Ринок дорогоцінних металів досить активний. Рынок драгоценных металлов довольно активен.
Головна Послуги Лазерна різка металів Главная Услуги Лазерная резка металлов
Уральський інститут металів (г. Екатеринбург). Уральский институт металлов (г. Екатеринбург).
Недоліки класичної теорії електропровідності металів: Недостатки классической теории электропроводности металлов:
=> руд і концентратів дорогоцінних металів; => Руд и концентратов драгоценных металлов;
тема: "Родовища кольорових металів Забайкалля" Тема: "Месторождения цветных металлов Забайкалья"
кольорових металів - Лондонська, Нью-Йоркська; Цветные металлы - Лондонская, Нью-Йоркская.
Контролер у виробництві чорних металів. Контролер в производстве черных металлов.
аспарагус поглинає частинки важких металів. Аспарагус поглощает частицы тяжелых металлов.
Група: Верстати термічного різання металів Группа: Станки термической резки металлов
Одночасно почалося здешевлення дорогоцінних металів. Одновременно началось удешевление драгоценных металлов.
Випускаюча кафедра "Обробка металів тиском". Выпускающая кафедра "Обработка металлов давлением".
Пасивування викликається поверхневим окисленням металів. Пассивирование вызывается поверхностным окислением металлов.
дорогоцінних металів та дорогоцінного каміння; драгоценных металлов и драгоценных камней;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!