Примеры употребления "мест" в русском с переводом "подекуди"

<>
Береги преимущественно низменные, местами заболоченные. Береги переважно низовинні, подекуди заболочені.
На Закарпатье местами + 37 градусов. На Закарпатті подекуди + 37 градусів.
"15 января на дорогах местами гололед; "15 січня на дорогах подекуди ожеледиця;
27 июля грозы, днем местами град. 27 липня грози, вдень подекуди град.
19 ноября на дорогах Украины местами гололедица. 19 листопада на дорогах України подекуди ожеледиця.
Он был слишком буквальным, а местами непонятным. Він був занадто дослівним, а подекуди незрозумілим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!