Примеры употребления "местом" в русском с переводом "місці"

<>
На девятом месте - корейский язык. На дев'ятому місці - корейська мова.
Молодая женщина скончалась на месте. Молода жінка загинула на місці.
на этом месте обустроили сквер. на цьому місці облаштували сквер.
на втором месте - амбулаторные пациенты. на другому місці - амбулаторні пацієнти.
разрезать рану на месте укуса. розрізати рану на місці укусу.
о своем адресе (месте нахождения); про своє адресу (місці знаходження);
День Влюбленных в романтическом месте! День Закоханих у найромантичнішому місці!
На втором месте - Мелисандра (8%). На другому місці - Мелісандра (вісім відсотків).
То есть, топчемся на месте. Одним словом, тупцюємо на місці.
забор груза в указанном месте; забирання вантажу у вказаному місці;
Ему не сидится на месте. Він не сидить на місці.
DAP - Поставка в месте назначения DAP - Поставка в місці призначення
локальный отек в месте укуса; локальний набряк в місці укусу;
Все четверо скончались на месте. Усі четверо загинули на місці.
Выполнение воинского приветствия на месте; Виконання військового вітання на місці;
На восьмом месте Даниил Страхов. На восьмому місці Данило Страхов.
Памятник на месте битвы (чешск.) Пам'ятник на місці битви (чес.)
"Кривбасс" находится на четвертом месте. "Кривбас" знаходиться на четвертому місці.
Животное скончалось на месте ДТП. Тварина загинула на місці ДТП.
На последнем месте рейтинга - Йемен. На останньому місці рейтингу - Ємен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!