Примеры употребления "местами" в русском

<>
Вдоль побережий местами мангровые леса. На узбережжі місцями мангрові ліси.
Береги преимущественно низменные, местами заболоченные. Береги переважно низовинні, подекуди заболочені.
Некоторые виды местами почти истреблены. Деякі види місцями майже винищені.
На Закарпатье местами + 37 градусов. На Закарпатті подекуди + 37 градусів.
Временами дождь, местами с грозой. Часом дощ, місцями з грозою.
"15 января на дорогах местами гололед; "15 січня на дорогах подекуди ожеледиця;
Утром и днём местами гроза. Вранці і вдень місцями грози.
27 июля грозы, днем местами град. 27 липня грози, вдень подекуди град.
2,5 - над рабочими местами; 2,5 - над робітничими місцями;
19 ноября на дорогах Украины местами гололедица. 19 листопада на дорогах України подекуди ожеледиця.
После этого ветви меняются местами. Після цього гілки міняються місцями.
Он был слишком буквальным, а местами непонятным. Він був занадто дослівним, а подекуди незрозумілим.
Вдоль побережий местами коралловые рифы. Вздовж узбережжя місцями коралові рифи.
Русло слабоизвилистое, пойма местами односторонняя. Річище слабозвивисте, заплава місцями одностороння.
по ним раскинуты местами озера. по них розкинуті місцями озера.
Местами покрыт лесами (ель, сосна). Місцями покритий лісом (ялина, сосна).
общежитие с 344 посадочными местами; гуртожиток з 344 посадочними місцями;
Климат континентальный, сухой, местами субтропический. Клімат континентальний, сухий, місцями субтропічний.
Местами воздух прогреется до + 14. Місцями повітря прогріється до + 17.
Река слабоизвилистая, пойма местами заболочена. Річка слабозвивиста, заплава місцями заболочена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!