Примеры употребления "мероприятиям" в русском с переводом "заходів"

<>
• привлечение субсидиантов к энергоэффективным мероприятиям; • залучення субсидіантів до енергоефективних заходів;
KEROKEROKEROPPI для официальных мероприятий Наклейки KEROKEROKEROPPI для офіційних заходів Наклейки
Организуется ряд историко-культурных мероприятий. Організовується ряд історико-культурних заходів.
Занимается разработкой и планированием мероприятий. займається розробленням та плануванням заходів.
Эко-отель Бреч "Организация мероприятий Еко-готель Бреч "Організація заходів
Календарный план спортивно-массовых мероприятий. Календарний план спортивно-масових заходів.
10 локаций для ваших мероприятий 10 локацій для ваших заходів
Заседанию предшествовал ряд процедурных мероприятий. Засіданню передувала низка процедурних заходів.
Сказочный замок для праздничных мероприятий Казковий замок для святкових заходів
Тема мероприятий: "Голодомор не сломал". Тема заходів: "Голодомор не зламав".
Организация внеучебных мероприятий для студентов. Організація позанавчальних заходів для студентів.
Организация банкетов и торжественных мероприятий Організація банкетів та урочистих заходів
организации массовых эколого-образовательных мероприятий. організації масових еколого-освітніх заходів.
• выполнение двух безотлагательных стабилизационных мероприятий • виконання двох невідкладних стабілізаційних заходів
инженерно-технических мероприятиях гражданской обороны; інженерно-технічних заходів цивільної оборони;
Место народных гуляний, проведения развлекательных мероприятий. Місце народних гулянь, проведення розважальних заходів.
Пожалуйста, следите за нашим расписанием мероприятий. Будь-ласка, слідкуйте за нашим розкладом заходів.
Любители культурных мероприятий будут приятно удивлены. Любителі культурних заходів будуть приємно здивовані.
Празднование включает ряд культурно-массовых мероприятий. Святкування включає ряд культурно-масових заходів.
Киберподразделение ФК Динамо Киев Организация мероприятий Кіберпідрозділ ФК Динамо Київ Организація заходів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!