Примеры употребления "мероприятию" в русском с переводом "захід"

<>
Мероприятие прошло в теплой атмосфере. Захід пройшов в теплій атмосфері.
Pianoboy заказать концерт на мероприятие. Pianoboy замовити концерт на захід.
Музейное мероприятие к Празднику Пасхи Музейний захід до Свята Великодня
Завершилось мероприятие акцией "Круг единства". Завершився захід акцією "Коло єдності".
Крутое мероприятие вышло, однозначно респект! Крутий захід вийшов, безперечний респект!
"Завтрашнее мероприятие должно стать тестом. "Завтрашній захід має стати тестом.
Корпоративное мероприятие в Переяслов Хмельницком Корпоративний захід у Переяслов Хмельницькому
Мероприятие завершилось просмотром тематического фильма. Захід завершено переглядом тематичного фільму.
Поможем сделать Ваше мероприятие незабываемым. Допоможемо зробити Ваш захід незабутнім.
? ? Регистрируйтесь на мероприятие по ссылке: ▶ ️ Реєструйтесь на захід за посиланням:
Мероприятие будет посвящено теме DevOps Захід буде присвячений темі DevOps
Крупнейшее игорное мероприятие Украины возвращается! Найбільший гральний захід України повертається!
Новогоднее мероприятие для компании ISSP Новорічний захід для компанії ISSP
Мероприятие часто посещают высокопоставленные лица. Захід часто відвідують високопоставлені особи.
Традиционное творческое молодежное мероприятие прошло... Традиційний творчий молодіжний захід пройшов...
Новогоднее мероприятие для компании MetLife Новорічний захід для компанії Metlife
"Мероприятие было информативным и полезным. "Захід був інформативним і корисним.
Мероприятие откроет фильм Вуди Аллена. Захід відкриє фільм Вуді Аллена.
Мероприятие будет посвящено игорному бизнесу. Захід буде присвячений гральному бізнесу.
комплексное выставочное мероприятие в составе комплексний виставковий захід у складі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!