Примеры употребления "меняет" в русском с переводом "змінюють"

<>
Как маркетплейсы меняют будущее ритейла. Як маркетплейси змінюють майбутнє рітейлу?
Бежевые кухни меняют настроение домочадцев. Бежеві кухні змінюють настрій домочадців.
Как часто россияне меняют автомобили? Як часто українці змінюють авто?
Как IT-решения меняют агробизнес Як IT-рішення змінюють агробізнес
Неконвертируемые акции не меняют свой статус. Неконвертовані акції не змінюють свій статус.
Как чат-боты меняют сферу образования Як чат-боти змінюють галузь освіти
"Безусловно, эти выборы меняют внутрипартийную архитектуру. "Безумовно, ці вибори змінюють внутрішньопартійну архітектуру.
Эти преобразования не меняют определитель матрицы. Ці перетворення не змінюють визначник матриці.
CEO Night: Бизнесы, которые меняют рынок. CEO Night: Бізнеси, що змінюють ринок.
10 решений биохакинга, которые меняют наш мир 10 рішень біохакінгу, які змінюють наш світ
ТОП-5 трендов, которые меняют отельно-ресторанный бизнес ТОП-5 трендів, які змінюють готельно-ресторанний бізнес
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!