Примеры употребления "меньше всего" в русском

<>
меньше всего З. в Голарктической области. менш за все в Голарктичній області.
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
Берите на долгий срок - платите меньше. Беріть на довгий термін - платите менше.
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
Меньше изменений испытывают необычные зрительные образы. Найменше змін зазнають незвичайні зорові образи.
Египет любят шопоголики всего мира. Єгипет люблять шопоголіки всього світу.
Рубль подешевел меньше, чем это прогнозировалось. Рубль подешевшав менше, ніж це прогнозувалося.
Скачайте сегодня всего 1.10 $! Скачайте сьогодні всього 1.10 $!
Малый и погоныш-крошка заметно меньше размером; Малий і погонич-крихітка помітно менше розміром;
Всего выпущено 478 496 мотоциклов Иж Планета-3. Всього виготовлено 478 496 мотоциклів ІЖ Планета-3.
Например, использовать меньше одноразовой посуды. Наприклад, використовувати менше одноразового посуду.
Всего - 220 тыс. га обрабатываемых земель. Всього - 220 тис. га оброблюваних земель.
Глубокий веб меньше, чем вы думаете - Gizmodo Глибокий веб-це менше, ніж ви думаєте - Gizmodo
Всего было построено две опытные машины. Всього було побудовано дві дослідні машини.
Меньше неё только Австралия и Океания. Менше неї тільки Австралія та Океанія.
Всего болезнью заразились 234 человека. Всього хворобою заразилися 234 людини.
подсказка: HTML, JavaScript, CSS, меньше, дерзость, СКС карта: HTML, JavaScript, CSS, менше, зухвалість, СКС
Всего разыграны 48 комплектов наград. Всього розіграні 48 комплектів нагород.
* Файл должен весить меньше 5 мб * Файл повинен важити менше 5 мб
Но в форте имелось всего 60 орудий. Але в форті було всього 60 гармат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!