Примеры употребления "менее всего" в русском

<>
Менее всего загружена станция "Красный хутор". Найменше завантажена - станція "Червоний хутір".
Менее всего обработано бюллетеней на Луганщине - всего 8.27%. Найменше ж опрацьовано бюлетенів на Луганщині - всього 8.27%.
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
Не менее значительна роль инсулина. Не менш значна роль інсуліну.
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
Усилие на разрыв, не менее, кг / с Зусилля на розрив, не менше, кг / с
Египет любят шопоголики всего мира. Єгипет люблять шопоголіки всього світу.
количестве не менее 75% от штатной положенности; кількості не менше 75% від штатної належності;
Скачайте сегодня всего 1.10 $! Скачайте сьогодні всього 1.10 $!
Не менее вкусным является копченое сало. Не менш смачним є копчене сало.
Всего выпущено 478 496 мотоциклов Иж Планета-3. Всього виготовлено 478 496 мотоциклів ІЖ Планета-3.
Импорт электроэнергии составил менее 1% - Герус Імпорт електроенергії склав менше 1% - Герус
Всего - 220 тыс. га обрабатываемых земель. Всього - 220 тис. га оброблюваних земель.
в менее гористых - полбу, ячмень, бобы, репу. у менш розвинених і гористих - полбу, ячмінь, боби.
Всего было построено две опытные машины. Всього було побудовано дві дослідні машини.
Остальные 18 госпитализированы с менее серьезными травмами. Інших 18 шпиталізували із менш серйозними травмами.
Всего болезнью заразились 234 человека. Всього хворобою заразилися 234 людини.
не менее 900 миль (12 уз.) не менше 900 миль (12 вуз.)
Всего разыграны 48 комплектов наград. Всього розіграні 48 комплектів нагород.
Водительский стаж должен быть не менее года. Водійський стаж повинен становити не менше року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!