Примеры употребления "международные" в русском с переводом "міжнародних"

<>
2) внедрять международные стандарты аудита; 2) впровадження міжнародних стандартів аудиту;
Многосторонние международные договоры, регламентирующие вопросы выдачи. Загалом багато міжнародних договорів регламентують питання екстрадиції.
u международные организации, осуществляющие межгосударственное валютное регулирование. статус міжнародних організацій, що здійснюють валютне регулювання.
Международные рейсы также совершаются и из Дананга. Декілька міжнародних рейсів здійснюються також з Дананг.
Издание включено в ведущие международные наукометрические базы: Видання включено до провідних міжнародних наукометричних баз:
Журналы включены в международные наукометрические базы данных. Журнали включені до міжнародних наукових баз даних.
Исследовательские инфраструктуры могут входить в международные сети; Дослідницькі інфраструктури можуть входити до міжнародних мереж;
Доступ к международным биржам ликвидности Доступ до міжнародних бірж ліквідності
Россиян допустили к международным соревнованиям. Росіян допустили до міжнародних змагань.
Международными стандартами финансовой отчетности (IFRS). Міжнародних стандартів фінансової звітності (IFRS).
Идеологическое противостояние в международных отношениях. Ідеологічне протистояння в міжнародних відносинах.
Призер и дипломант международных конкурсов. Призер і дипломант міжнародних конкурсів.
участие либо инициирование международных контрактов; участь або ініціювання міжнародних контрактів;
Принимала участие в международных марафонах. Приймала участь у міжнародних марафонах.
Подписание и ратификация международных договоров; підписання і ратифікація міжнародних договорів;
Подходы к изучению международных систем. Підходи до дослідження міжнародних систем.
Находите партнеров в международных компаниях. Знаходьте партнерів серед міжнародних компаній.
Директор международных программ фестивалей "Кинотавр". Директор міжнародних програм фестивалів "Кінотавр".
? ускоренный рост международных университетских сетей; • прискорене зростання міжнародних університетських мереж;
Международных вокально-хоровых фестивалей "Victoria" Міжнародних вокально-хорових фестивалів "Victoria"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!