Примеры употребления "международные" в русском

<>
2) внедрять международные стандарты аудита; 2) впровадження міжнародних стандартів аудиту;
? Менеджмент и администрирование ? Международные отношения ▶ Менеджмент і адміністрування ▶ Міжнародні відносини
В Оксфорде Бёрнс изучал международные отношения. В Оксфорді Бернс займався міжнародними відносинами.
Многосторонние международные договоры, регламентирующие вопросы выдачи. Загалом багато міжнародних договорів регламентують питання екстрадиції.
Международные аэропорты - Ханой, Хошимин, Дананг. Міжнародні летовища - Ханой, Хошимін, Дананг.
u международные организации, осуществляющие межгосударственное валютное регулирование. статус міжнародних організацій, що здійснюють валютне регулювання.
Международные морские контейнерные перевозки здесь! Міжнародні морські контейнерні перевезення тут!
Международные рейсы также совершаются и из Дананга. Декілька міжнародних рейсів здійснюються також з Дананг.
международные правила толкования торговых терминов; міжнародні правила інтерпретації комерційних термінів;
Издание включено в ведущие международные наукометрические базы: Видання включено до провідних міжнародних наукометричних баз:
Нам доверяют авторитетные международные организации Нам довіряють авторитетні міжнародні організації
Журналы включены в международные наукометрические базы данных. Журнали включені до міжнародних наукових баз даних.
Международные ярмарки изделий кожной промышленности. Міжнародні ярмарки виробів шкіряної промисловості.
Исследовательские инфраструктуры могут входить в международные сети; Дослідницькі інфраструктури можуть входити до міжнародних мереж;
Международные инвестиции имеют противоречивую природу. Міжнародні інвестиції мають суперечливу природу.
Международные слоты, Рулетка и Блэкджек міжнародні слоти, Рулетка і Блекджек
международные правительственные и неправительственные организации; міжнародні урядові та неурядові організації;
международные сервисы поиска потерянных животных міжнародні сервіси пошуку загублених тварин
ТАНК ТРАНС - Международные транспортные перевозки ТАНК ТРАНС - Міжнародні транспортні перевезення
признается право толковать международные договоры. Визнається право тлумачити міжнародні договори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!