Примеры употребления "международного" в русском с переводом "міжнародної"

<>
Структура и динамика международного товарооборота. Структура та динаміка міжнародної торгівлі.
* Европейской ассоциации международного образования (EAIE); • Європейська асоціація міжнародної освіти (EAIE);
Состоял членом международного астрономического союза. Був членом Міжнародної астрономічної спілки.
Учреждение Международного совета музеев (ICOM). комітету міжнародної ради музеїв (ICOM).
Проводится под эгидой Международного Совета медсестер. Проводиться під егідою Міжнародної Ради медсестер.
Член Международного астрономического союза (с 1976). Член Міжнародної астрономічної спілки (з 1976).
> 1971: Первое заседание Международного Координационного Комитета. ► 1971: Перше засідання Міжнародної Координаційної Комітету.
Отчет подготовлен волонтерами международного сообщества InformNapalm. Звіт підготували волонтери міжнародної спільноти InformNapalm.
Это школа, участвующая в программе международного бакалавриата. Учні міжнародної школи навчаються за програмою міжнародного бакалаврату.
Международная федерация инженеров-консультантов (FIDIC) Міжнародної федерації інженерів-консультантів (FIDIC)
Международная природоведческая игра-конкурс "Гелиантус". Міжнародної природознавчої гри "Геліантус".
Международной коллаборации "Энергия и трансмутация" Міжнародної колаборації "Енергія і трансмутація"
Закончила двухгодичные курсы международной журналистики. Закінчила дворічні курси міжнародної журналістики.
Подготовка международной отчетности CbC Reporting Підготовка міжнародної звітності CbC Reporting
Контакты международной транспортной компании Odemara Контакти міжнародної транспортної компанії Odemara
1993 Преподаватель Международной школы украинистики. 1993 Викладач Міжнародної школи україністики.
Российская секция Международной марксистской тенденции; Російська секція Міжнародної марксистської тенденції;
Член Международной ассоциации медицины антистарения. Член Міжнародної асоціації медицини антистаріння.
Член международной молодежной организации AIESEC. Член міжнародної молодіжної організації AIESEC.
от международной трасы Киев-Чоп. від міжнародної траси Київ-чоп.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!