Примеры употребления "меж рассечённых" в русском

<>
5.2 Союз "меж рассечённых частей" 4.2 Союз "між розсічених частин"
Один меж них приметил я цветок, Один між них примітив я квітка,
Меж тем Руслан далеко мчится; Між тим Руслан далеко мчить;
Не столь различны меж собой. Не настільки різні між собою.
Ты будешь славен меж людей!.. Ти будеш славен між людей!..
И ехал меж пустынь лесных, І їхав між пустель лісових,
Держали щит меж двух враждебных рас - Тримали щит між двох ворожих рас -
Иль разве меж моих друзей Іль хіба між моїх друзів
Да вечную память меж нами! Так вічну пам'ять між нами!
Так ангелы боролись меж собой. Так ангели боролися між собою.
Угодник Бахуса, я, трезвый меж друзьями, угодник Бахуса, я, тверезий між друзями,
Меж тем поют - и гул лесной Між тим співають - і гул лісової
Меж горных стен несется Терек... Між гірських стін мчить Терек...
Меж ими все рождало споры Між ними все народжувало суперечки
Как пройти меж двух огней? Як вижити між двох вогнів?
Но, межбанковские дела меж странами динамично развиваются. Однак, міжбанківські відносини між країнами динамічно розвиваються.
меж деревень тянутся узкие дорожки. між сіл тягнуться вузькі доріжки.
Меж верной сабли и седла! Між вірною шаблі і сідла!
Скажите, кто меж вами купит Скажіть, хто між вами купить
Джек Финней, Меж двух времён. Джек Фінней, Між двох часів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!