Примеры употребления "медицинская" в русском с переводом "медичної"

<>
Медицинская помощь ему не потребовалась ". Медичної допомоги вони не потребували ".
Медицинская помощь туристу не понадобилась. Медичної допомоги турист не потребував.
Медицинская помощь туристам не требовалась. Медичної допомоги туристи не потребували.
3) вторичная (специализированная) медицинская помощь; 1) вторинної (спеціалізованої) медичної допомоги;
Медицинская помощь заблудившемуся не потребовалась. Медичної допомоги заблукалий не потребував.
Им необходима медицинская и социальная помощь. що потребують медичної та соціальної допомоги.
Гарвардская медицинская школа рекомендует следующие шаги: Гарвардської медичної школи рекомендує наступні кроки:
Мужчинам, которые находились в квартире, потребовалась медицинская помощь. У квартирі знаходився літній чоловік, який потребував медичної допомоги.
По данным Министерства здравоохранения, спасенным мужчинам не понадобилась медицинская помощь. У відомстві уточнили, що врятовані дівчата не потребували медичної допомоги.
Кафедра молекулярной и медицинской биофизики Кафедра молекулярної та медичної біофізики
Бригадой скорой медицинской помощи доставлен... Бригади екстреної медичної допомоги доставили...
(высокоспециализированной) и экстренной медицинской помощи). (високоспеціалізованої) та екстреної медичної допомоги).
бедные, лишенные надлежащей медицинской помощи; бідні, позбавлені належної медичної допомоги;
основы гематологии, иммунологии, медицинской генетики; основи гематології, імунології, медичної генетики;
объем оказанной скорой медицинской помощи; обсяг наданої швидкої медичної допомоги;
• недоступность медицинской помощи и лекарств; • недоступність медичної допомоги та ліків;
оказание стоматологической медицинской помощи населению; надання стоматологічної медичної допомоги населенню;
o Придерживается принципов медицинской деонтологии. o Дотримується принципів медичної деонтології.
Организация работы медицинской сестры стоматологической Організація роботи медичної сестри стоматологічної
Вопросы медицинской деонтологии и психотерапии. Питання медичної деонтології та психотерапії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!