Примеры употребления "медику" в русском

<>
Медицинские сувениры: что подарить медику Медичні сувеніри: що подарувати медику
Об этом заявили палестинские медики. Про це повідомили палестинські медики.
Двум людям потребовалась помощь медиков. Двоє людей потребували допомоги медиків.
Этот факт подтверждается и медиками. Цей факт підтвердили й лікарі.
1870 - Юзеф Коженевский, виленский медик. 1870 - Юзеф Коженьовський, віленський медик.
Имя Медика: Центр здоровья UW Ім'я Медика: Центр здоров'я UW
Спасти раненого медикам не удалось. Врятувати пораненого медикам не вдалося.
Он уцелел и был госпитализирован медиками. Він уцілів та був шпиталізований медиками.
Детей после осмотра медики отпустили домой. Хлопчиків після огляду лікарів відпустили додому.
Тогда за помощью к медикам обратились 8 человек. Внаслідок цього по медичну допомогу звернулося 8 осіб.
Большое внимание медики уделяют пропаганде грудного вскармливания. Особлива увага лікарями приділяється популяризації грудного вигодовування.
Как зарегистрироваться Медиком в Сервисе? Як зареєструватись Медиком в Сервісі?
МЕДИКОМ поддержал социальный проект "Отважный воин" МЕДІКОМ підтримав соціальний проект "Відважний воїн"
Все украинские медики станут военнообязанными? Усі українські медики стануть військовозобов'язаними?
Рекомендации медиков в послеоперационный период: Рекомендації медиків в післяопераційний період:
Медики не дают никаких комментариев. Лікарі не дають жодних коментарів.
Каток спортивно-развлекательного комплекса "Медик" Ковзанка спортивно-розважального комплексу "Медик"
Отпразднуйте День медика с нами! Святкуйте День медика з нами!
Раненых ребят медикам удалось спасти. Поранених хлопців медикам вдалося врятувати.
Cпециальное приложение создано австралийскими медиками и программистами. Спеціальний додаток створено австралійськими медиками й програмістами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!