Примеры употребления "медиків" в украинском

<>
Переводы: все31 медик26 врач5
орден "Королівських медиків" Шрі-Ланки; орден "Королевских медиков" Шри-Ланки;
Зараз там працює бригада медиків. Сейчас там работают бригады врачей.
"Масштаби роботи військових медиків - вражають. "Масштабы работы военных медиков - впечатляют.
Це стосується і педагогів, і медиків. Это касается и педагогов, и врачей.
Потерпілий помер до приїзду медиків. Пострадавший умер до приезда медиков.
Після чоловіка передали в руки медиків. После женщину передали в руки врачей.
До приїзду медиків він помер. До прибытия медиков он скончался.
Мітинг зібрав сотні медиків з усієї країни. Мероприятие собрало сотни врачей со всей страны.
Його передали у руки медиків. Он передан в руки медиков.
Намагання медиків реанімувати артиста не дали результатів. Попытки врачей реанимировать актрису результатов не дали.
Смерть наступила до приїзду медиків. Смерть наступила до приезда медиков.
Доступ Зареєстрованих Медиків до Скарги. Доступ Зарегистрированных Медиков к Жалобе.
Експертна думка медиків і фахівців; Экспертное мнение медиков и специалистов;
Рекомендації медиків в післяопераційний період: Рекомендации медиков в послеоперационный период:
Співробітництво зоологів, медиків і ветеринарів Сотрудничество зоологов, медиков и ветеринаров
Тоді він звернувся до київських медиків. Тогда он обратился к киевским медикам.
Як перевірити кишечник - поради від медиків Как проверить кишечник - советы от медиков
Цей вітамін серед медиків називають ліками. Этот витамин среди медиков называют лекарством.
Адже це основний елемент гардеробу медиків. Это ведь основной элемент гардероба медиков.
Там навчали насамперед юристів і медиків. Там учили прежде юристов и медиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!