Примеры употребления "медик" в русском

<>
1870 - Юзеф Коженевский, виленский медик. 1870 - Юзеф Коженьовський, віленський медик.
Каток спортивно-развлекательного комплекса "Медик" Ковзанка спортивно-розважального комплексу "Медик"
Сценарий сотрудничества, когда инициатор - Зарегистрированный Медик. Сценарій співпраці, коли ініціатор - Зареєстрований Медик.
После чего Зарегистрированный Медик может работать. Після чого Зареєстрований Медик може працювати.
Медик - одна из наиболее востребованных профессий. Медик - одна з найбільш затребуваних професій.
Медик в Первую мировую войну (1915). Медик в Першу світову війну (1915).
"Что-то убивает иммунитет", - сказала медик. "Щось убиває імунітет", - сказала медик.
Отец - медик, музыкант и художник-самоучка. Батько - медик, музикант і художник-самоук.
Вернуться насос: Аква Медик Eco Runner 3700. Повернутися насос: Аква Медик Eco Runner 3700.
Об этом заявили палестинские медики. Про це повідомили палестинські медики.
Двум людям потребовалась помощь медиков. Двоє людей потребували допомоги медиків.
Этот факт подтверждается и медиками. Цей факт підтвердили й лікарі.
Имя Медика: Центр здоровья UW Ім'я Медика: Центр здоров'я UW
Спасти раненого медикам не удалось. Врятувати пораненого медикам не вдалося.
Он уцелел и был госпитализирован медиками. Він уцілів та був шпиталізований медиками.
Детей после осмотра медики отпустили домой. Хлопчиків після огляду лікарів відпустили додому.
Тогда за помощью к медикам обратились 8 человек. Внаслідок цього по медичну допомогу звернулося 8 осіб.
Большое внимание медики уделяют пропаганде грудного вскармливания. Особлива увага лікарями приділяється популяризації грудного вигодовування.
Как зарегистрироваться Медиком в Сервисе? Як зареєструватись Медиком в Сервісі?
МЕДИКОМ поддержал социальный проект "Отважный воин" МЕДІКОМ підтримав соціальний проект "Відважний воїн"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!