Примеры употребления "мгновений" в русском

<>
Цветная версия "Семнадцати мгновений весны". Кольорова версія "Сімнадцяти миттєвостей весни".
Помните прекрасный фильм "Семнадцать мгновений весны"? Пам'ятаєте прекрасний фільм "Сімнадцять митей весни"?
Пару мгновений, и начинается паника... Декілька секунд - і починається паніка...
Загрузка начнется через несколько мгновений. Завантаження почнеться у цю хвилину.
Умерла режиссер "17 мгновений весны" Померла режисер "Сімнадцяти миттєвостей весни"
Двадцать мгновений жизни музея Осмеркина Двадцять миттєвостей життя музею Осмьоркіна
Вы поймете это через несколько мгновений. Ви зрозумієте це через кілька миттєвостей.
Ведь жизнь - это бурный водоворот мгновений. Адже життя - це бурхливий вир миттєвостей.
(14 выпуск) Цветная версия "Семнадцати мгновений весны". (Випуск 14) Кольорова версія "Сімнадцяти миттєвостей весни".
"Застывшее мгновение" (из истории фотографии) "Застигла мить" (з історії фотографії)
Дети радуются каждому мгновению общения. Діти радіють кожній миті спілкування.
"Мгновения из жизни музея Осмеркина" "Миттєвості з життя музею Осмьоркіна"
Вечер "Я помню чудное мгновенье"... Вірш "Я пам'ятаю дивовижне мгновенье"...
В рамках Вселенной - лишь мгновение. У межах Всесвіту - лише мить.
Вспомним вместе эти удивительные мгновения?! Пригадаймо разом ці дивовижні миті?!
Сборник рассказов - мгновения этой войны. Збірка оповідань - миттєвості цієї війни.
Время пролетело как одно мгновение... Життя пролетіло як одна мить...
Я наслаждаюсь каждым мгновением своей жизни. Вмію радіти кожній миті свого життя.
"Мгновения грядущего" (a.k.a. "Миттєвості прийдешнього" (a.k.a.
Оно даже зажглось на мгновенье Воно навіть запалилося на мить
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!