Примеры употребления "массой" в русском с переводом "масу"

<>
Готовое изделие обладает массой достоинств: Готовий виріб має масу переваг:
Основной массой эксплуатируемых были рабы. Основну масу експлуатованих становили раби.
Газированные напитки обладают массой полезных свойств. Газовані напої мають масу корисних властивостей.
Образец с минимальной критической массой имеет форму шара. Мінімальну критичну масу мають зразки у формі кулі.
Основная масса рисунков посвящена животным. Основну масу зображень складають тварини.
Его кончина породила массу слухов. Його смерть породила масу чуток.
Всю массу перетрите через сито. Всю масу перетріть через сито.
форму, массу и размер столешницы; форму, масу і розмір стільниці;
Некоторые эксперты рекомендуют томить массу. Деякі експерти рекомендують томити масу.
Необходимо держать массу в тепле. Необхідно тримати масу в теплі.
С водой дает пластичную массу. З водою утворює пластичну масу.
Массу можно дополнить и йодом. Масу можна доповнити і йодом.
Получившуюся массу наносят на кожу. Отриману масу наносять на шкіру.
Получившуюся массу необходимо тщательно перемешать. Отриману масу необхідно ретельно перемішати.
Сжигаем калории сохраняя мышечную массу Спалюємо калорії зберігаючи м'язову масу
массу (при необходимости добавляя ароматизаторы). масу (при необхідності додаючи ароматизатори).
Вводим количество (или массу) товара. Вводимо кількість (чи масу) товару.
В получившуюся массу вносят фасоль. В отриману масу вносять квасоля.
избыточной массы тела или ожирения. надмірну масу тіла чи ожиріння.
Это просто делает массу слишком мягкой. Це просто робить масу занадто м'якою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!