Примеры употребления "массой" в русском с переводом "маса"

<>
Масса драгоценного камня - 709 каратов. Маса дорогоцінного каменю - 709 каратів.
масса снаряженного изделия, г 350; маса спорядженого виробу, г 350;
Молекулярная масса около 144 кДа. Молекулярна маса становить 144 кДа.
Получившаяся масса разводится с водой. Отримана маса розлучається з водою.
Максимально допустимая масса, кг 1850 Максимально допустима маса, кг 1850
Слушал легкие - масса влажных хрипов. Слухав легені - маса вологих хрипів.
Белковая масса для производства халвы Білкова маса для виробництва халви
Внушает уважение и масса айсберга. Викликає повагу і маса айсберга.
Максимальная взлетная масса 625 кг Максимальна злітна маса 625 кг
Расчетная масса смазки сердечника, кг Розрахункова маса мастила сердечника, кг
Жидкая двухкомпонентная масса для контроля... Рідка двокомпонентна маса для контролю...
Масса Царь-Колокола - 203 тонны. Маса Цар-Дзвона - 203 тонни.
Достоинств маленьких кухонных раковин масса. Переваг маленьких кухонних раковин маса.
Масса внедорожника равна 1770 килограммов. Маса позашляховика дорівнює 1770 кілограмів.
Затем масса процеживается и сцеживается. Потім маса проціджується і зціджується.
Очень низкая средняя молекулярная масса Дуже низька середня молекулярна маса
Масса укомплектованного двигателя, кг 112 Маса укомплектованого двигуна, кг 112
Масса клинка около килограмма [1]. Маса клинка близько кілограма [1].
Боевая масса указана без ДЗ. Бойова маса вказана без ДЗ.
Широкая масса регистрирует следующие улучшения: Широка маса реєструє такі покращення:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!