Примеры употребления "малыша" в русском

<>
Во-первых, прекратить ругать малыша. По-перше, припинити лаяти малюка.
уважительное отношение к личности малыша; шанобливе ставлення до особистості дитини;
В июне-июле рождается 1-2 малыша. У червні народжується 1-2 малят.
детская игровая площадка для вашего малыша; дитячий ігровий майданчик для вашої малечі;
Самка во 2-й половине июня рождает одного малыша. Самиця у 2-й пол. червня народжує одне маля.
Стало известно, что войдет в "пакете малыша" Стало відомо, із чого складатиметься "пакунок малюка"
Многие родители стремятся оградить малыша от подобных столкновений. Багато батьків намагаються вберегти дитину від усіх неприємностей.
Состояние малыша удовлетворительное ", - сказал врач. Стан малюка задовільний ", - сказав лікар.
Судьба малыша Альфи Эванс - 1BiTv.com Доля дитини Альфі Еванс - 1BiTv.com
Изучите особенности засыпания вашего малыша. Вивчіть особливості засинання вашого малюка.
Употребление наркотиков сказывается на здоровье малыша. Вживання наркотиків впливає на здоров'я дитини.
Krister) - ещё один одноклассник Малыша. Крістер) - ще один однокласник Малюка.
Совместное заявление матери и отца малыша. За заявою матері та батька дитини.
Это поможет избежать переутомления малыша. Це допоможе уникнути перевтоми малюка.
свидетельство о рождении малыша + 1 копия; свідоцтво про народження дитини + 1 копія;
Малыша вскоре усыновила другая семья. Малюка незабаром усиновила інша сім'я.
Отцом малыша является бизнесмен Артем Комаров. Батьком дитини є підприємець Артем Комаров.
Спасатели успокоили малыша и родителей. Рятувальники заспокоїли малюка та батьків.
Первая социальная среда малыша - это его семья. Першою соціальним середовищем для дитини є його сім'я.
Согреет Вас и Вашего малыша. Зігріє Вас і Вашого малюка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!