Примеры употребления "маленького" в русском

<>
Воспитанием маленького Антуана занималась мать. Вихованням маленького Антуана займалася мати.
Создал трагикомический образ "маленького человека". Створив трагікомічний образ "маленької людини".
Решения для большого и маленького ивента. Рішення для великого та малого івенту.
Фото светлой квартиры маленького размера Фото світлої квартири маленького розміру
Нужно ли загружать фотографию маленького ребенка? Чи потрібно завантажити фотографію маленької дитини?
1979 - кинофильм "Приключения маленького папы" 1979 - кінофільм "Пригоди маленького тата"
Тема "маленького человека" в повести "Шинель" Доля "маленької людини" у повісті "Шинель"
Х / ф "Приключения маленького Мука". Х / ф "Пригоди маленького Мука".
"Для маленького ребенка есть материнское молоко. "Для маленької дитини існує материнське молоко.
Преимущества минимализма для маленького пространства Переваги мінімалізму для маленького простору
Удлиненная куртка для маленького мальчика. Подовжена куртка для маленького хлопчика.
Лилия Студницкая "Глазами маленького чуда". Лілія Студницька "Очима маленького чуда".
был рыжеватый блондин маленького роста. був рудуватий блондин маленького зросту.
Читая "Маленького принца", сердце окутывает печаль. Читаючи "Маленького принца", серце огортає сум.
"Меня глубоко тронула смерть маленького Альфи. "Я глибоко зворушений смертю маленького Альфі.
Берите маленького друга в удивительные приключения! Беріть маленького друга в дивовижні пригоди!
От маленького балкона к большому патио! Від маленького балкона до великого патіо!
Учительница считает маленького хулигана исчадием ада. Вчителька вважає маленького хулігана породженням пекла.
Муравей прячется под шляпку маленького грибка. Мураха ховається під капелюшок маленького грибка.
Они вдвоем растят маленького сына Смедман. Вони удвох ростять маленького сина Смедмен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!