Примеры употребления "ложь" в русском с переводом "брехня"

<>
Владимир Жириновский: "Ложь эти цифры. Володимир Жириновський: "Брехня ці цифри.
Извините, ну это же ложь! Вибачте, ну це ж брехня!
"Откровенная ложь, клевета и фейк. "Відверта брехня, наклеп і фейк.
Какая величайшая ложь всех времен? Яка найбільша брехня всіх часів?
Это всё ложь ", - подчеркнул Колесник. Це все брехня ", - наголосив Колесник.
Потому, что это наглая ложь. Тому, що це нахабна брехня.
"Это явная и откровенная ложь. "Це явна, відверта брехня.
Лучший мини-сериал - "Большая маленькая ложь". Кращий міні-серіал - "Велика маленька брехня".
Сказка ложь, да в ней намек! казка брехня, та в ній натяк!
• Стивен Содерберг - "Секс, ложь и видео" Стівен Содерберґ та його "Секс, брехня і відео"
Это ложь, будто УПА истребляла евреев. Це брехня, буцімто УПА винищувала євреїв.
Отсюда - ложь, приспособленчество, двуличие, хитрость, коварство. Звідси - брехня, пристосуванство, дволикість, хитрість, підступність.
Все это надуманно, вранье и ложь. Все це надумано, неправда і брехня.
И без книг мы постигаем ложь. І без книг ми осягаємо брехня.
Это сплошная, тотальная и безответственная ложь. Це суцільна, тотальна і безвідповідальна брехня.
"Это ложь, придуманная церковными православными духовными лидерами... "То брехня, придумана церковними православними духовними лідерами...
Точно такой же всепроникающий характер носит ложь. Точно такий саме всепроникний характер має брехня.
"Распространенная информация - сплошная ложь и искажение фактов. "Поширена інформація - суцільна брехня і пересмикування фактів.
Уже в этой цифре - ложь и манипуляция. Уже в цій цифрі - брехня і маніпуляція.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!