Примеры употребления "ложь" в русском

<>
Владимир Жириновский: "Ложь эти цифры. Володимир Жириновський: "Брехня ці цифри.
Любят справедливость и ненавидят ложь. Любить справедливість і ненавидить брехню.
Извините, ну это же ложь! Вибачте, ну це ж брехня!
Особенно противно читать откровенную ложь. Особливо огидно читати відверту брехню.
"Откровенная ложь, клевета и фейк. "Відверта брехня, наклеп і фейк.
Ваше равенство - обман и ложь. Ваше рівність - обман і брехню.
Какая величайшая ложь всех времен? Яка найбільша брехня всіх часів?
Лучшим мини-сериалом признали "Большую маленькую ложь". Найкращим міні-серіалом визнали "Велику маленьку брехню".
Это всё ложь ", - подчеркнул Колесник. Це все брехня ", - наголосив Колесник.
Потому, что это наглая ложь. Тому, що це нахабна брехня.
"Это явная и откровенная ложь. "Це явна, відверта брехня.
Лучший мини-сериал - "Большая маленькая ложь". Кращий міні-серіал - "Велика маленька брехня".
Сказка ложь, да в ней намек! казка брехня, та в ній натяк!
• Стивен Содерберг - "Секс, ложь и видео" Стівен Содерберґ та його "Секс, брехня і відео"
Это ложь, будто УПА истребляла евреев. Це брехня, буцімто УПА винищувала євреїв.
Отсюда - ложь, приспособленчество, двуличие, хитрость, коварство. Звідси - брехня, пристосуванство, дволикість, хитрість, підступність.
Все это надуманно, вранье и ложь. Все це надумано, неправда і брехня.
И без книг мы постигаем ложь. І без книг ми осягаємо брехня.
Это сплошная, тотальная и безответственная ложь. Це суцільна, тотальна і безвідповідальна брехня.
"Это ложь, придуманная церковными православными духовными лидерами... "То брехня, придумана церковними православними духовними лідерами...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!