Примеры употребления "лишнему" в русском

<>
"Нет оправдания лишнему весу после беременности". "Немає виправдання зайвої ваги після вагітності".
Все есть и ничего лишнего. Все є та нічого зайвого.
Убери со стола все лишнее. Прибери зі столу все зайве.
Праздники прошли, лишние кг остались? Свята пройшли - зайві кг залишились.
Это приводит к лишним тратам. Це призводить до зайвих витрат.
Лишний вес и эстетическая медицина Зайва вага і естетична медицина
Отток лишней жидкости из клеток Відтік зайвої рідини з клітин
помогает бороться с лишним весом; допомагає боротися із зайвою вагою;
Лишний раз доказав свою силу, Зайвий раз довівши свою силу,
Как не набрать лишний вес Як не набрати зайву вагу
А сосредоточиться было бы не лишним. А зосередитися було б не зайвим.
Крупные продовольственные запасы не будут лишними. Великі продовольчі запаси не будуть зайвими.
У вас нет лишнего билетика?! У вас немає зайвого квитка?!
Из интерьера убирается все лишнее. З інтер'єру забирається все зайве.
Шоковые тарифы и лишние платежи Шокові тарифи і зайві платежі
2 / сжигания лишних жировых отложений; 2 / спалювання зайвих жирових відкладень;
* Морально-психологической травмы (лишний человек); * морально-психологічної травми (зайва людина);
Мы не терпим лишней бюрократии. Ми не терпимо зайвої бюрократії.
Обязательно нужно следить за лишним весом. Обов'язково потрібно стежити за зайвою вагою.
Закончив рисунок, сотрите лишний карандаш. Закінчивши малюнок, зітріть зайвий олівець.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!