Примеры употребления "зайві" в украинском

<>
при цьому зайві показники виключаються. при этом лишние показатели исключаются.
Як кажуть, коментарі зайві ", - написав Медведчук. Как говорится, комментарии излишни ", - написал Медведчук.
Зайві пальці повинні бути вилучені. Прибылые пальцы должны быть удалены.
Шокові тарифи і зайві платежі Шоковые тарифы и лишние платежи
Модні художні дошки також зайві придбання. Модные художественные доски также излишние приобретения.
5) зайві жирові відкладення та целюліт. 5) лишние жировые отложения и целлюлит.
Посмішки тут зайві - усе дуже серйозно. Улыбки здесь излишни - все очень серьезно.
зайві запаси вивозяться у заміську зону. лишние запасы вывозят в загородную зону.
Детальність і зайві подробиці хвилюють мало. Детальность и лишние подробности волнуют мало.
Зайві дані в книгу не заносяться. Лишние данные в книгу не заносятся.
Зайві п'ять кілограмів не зашкодять. Лишние пять килограммов не повредят.
Це зайві рухи зі сторони клієнта. Это лишние движения со стороны клиента.
Не дозволяти йому робити зайві рухи. Не позволять ему делать лишние движения.
Видаліть невживаний код і зайві файли. Удалите неиспользуемый код и лишние файлы.
як харчуватися, щоб не набрати зайві кг? Как питаться, чтобы не набрать лишние кг?
Після зйомок він скинув зайві кілограми [1]. После съёмок он сбросил лишние килограммы [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!