Примеры употребления "личных" в русском с переводом "особистим"

<>
Есть личным группировкой Томми Версетти. Є особистим угрупуванням Томмі Версетті.
Остин была личным секретарём Фредди. Остін була особистим секретарем Фредді.
Был личным охранником Романа Шухевича. Був особистим охоронцем Романа Шухевича.
К личным качествам нужно отнести: До особистим якостям потрібно віднести:
заверенную личной подписью наследника копию паспорта; засвідчену особистим підписом спадкоємця копію паспорту;
Наслаждайтесь Первым личным видом скоростного полета Насолоджуйтесь першим особистим видом швидкого польоту
Впоследствии стал личным телохранителем Арби Бараева. Згодом став особистим охоронцем Арбі Бараєва.
Помощь с молитвой и личным служением Допомога з молитвою і особистим служінням
К обязательным личным качествам стоит отнести: До обов'язковим особистим якостям варто віднести:
Королева назначила Риччо своим личным секретарем. Королева призначила Річчо своїм особистим секретарем.
Личным стилистом Тайры является Джей Мануэль. Особистим стилістом Тайри є Джей Мануель.
Альбом "Свои" получился интровертным, лирическим, личным. Альбом "Свои" вийшов інтровертним, ліричним, особистим.
Тип машинки выбирается по личным предпочтениям. Тип машинки вибирається по особистим уподобанням.
Хочу поделиться личным многолетним опытом борьбы... Хочу поділитися особистим багаторічним досвідом боротьби...
происходить только под личным контролем фюрера. відбуватися тільки під особистим контролем фюрера.
Большая совмещенная гостиная с личным кабинетом. Велика вітальня суміщена з особистим кабінетом.
Был личным секретарём поэта Людаса Гиры. Був особистим секретарем поета Ґіра Людаса.
Абстрактную живопись он называет личным микрокосмосом. Абстрактний живопис він називає особистим мікрокосмосом.
ОИК 150 под личным контролем Жеваго. ОВК 150 під особистим контролем Жеваго.
Разговор может быть телефонным или личным. Інтерв'ю може бути особистим і телефонним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!