Примеры употребления "личные" в русском с переводом "особистому"

<>
сможете скачивать в Личном кабинете зможете завантажувати в Особистому кабінеті
Чемпион Европы в личном многоборье. Чемпіон Європи в особистому багатоборстві.
Как зарегистрироваться в Личном кабинете? Як зареєструватись в Особистому кабінеті?
Фотографы перемещаются на личном транспорте. Фотографи переміщуються на особистому транспорті.
Способствуем профессиональному и личному развитию Сприяємо професійному та особистому розвитку
В личной жизни Балфур менее везло. В особистому житті Балфур менше щастило.
Клиент отслеживает заказ в личном кабинете. Клієнт відстежує замовлення в особистому кабінеті.
В личном зачёте первое место завоевали: В особистому заліку перше місце здобули:
Вы знаете, поймать на личном вещи ". Ви знаєте, зловити на особистому речі ".
Не запрещено курить в личном автотранспорте. Не заборонено курити в особистому автотранспорті.
Пройти идентификацию можно в личном кабинете Пройти ідентифікацію можна в особистому кабінеті
Баллы накапливаются в вашем личном кабинете. Бали накопичуються у вашому особистому кабінеті.
В личном зачете чемпионата победу праздновали: В особистому заліку чемпіонату перемогу святкували:
• Банковской квитанцией (создается в "Личном кабинете"). • Банківською квитанцією (створюється в "Особистому кабінеті").
Многократный чемпион Украины в личном зачёте. Багаторазовий чемпіон України в особистому заліку.
Для абонентов незарегистрированных в Личном кабинете: Для абонентів незареєстрованих в Особистому кабінеті:
занятые в личном подсобном сельском хозяйстве. зайняті в особистому підсобному сільському господарстві.
Часть фотографий взята из личного архива Парфёнова. Частина світлин віднайдена в особистому архіві автора.
В личном зачете места поделили среди мужчин: В особистому заліку серед чоловіків місця посіли:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!