Примеры употребления "личное" в русском с переводом "особиста"

<>
личное первенство по настольному теннису; особиста першість з настільного тенісу;
Выше указано мое личное мнение. Вище зазначено моя особиста думка.
Сериал "Личное дело" - подруга подсудимой; Серіал "Особиста справа" - подруга підсудної;
личное участие в постоянно действующем семинаре; Особиста участь у постійно діючому семінарі;
Личное присутствие жены для развода необязательно. Особиста присутність при розлученні не вимагається.
Мое личное мнение, что это неправильно. Моя особиста думка, що це неправильно.
Мое личное мнение выражалось словом: "Надо!" Моя особиста думка виражалося словом: "Треба!"
Разумеется, это только мое личное мнение. Звичайно, це лише моя особиста думка.
Личное творчество художника представлено на сайтe: Особиста творчість художника представлено на сайті:
Поэтому религиозность - это дело личное индивидуальное. Тому релігійність - це особиста справа людини.
В сущности, это личное дело каждого предпринимателя. По суті, це особиста справа кожного підприємця.
Личная гигиена на производстве 3. Особиста гігієна на виробництві 3.
Читайте также: Личная "гвардия" Захарченко. Читайте також: Особиста "гвардія" Захарченка.
Главное препятствие - это личная безопасность. Головна перешкода - це особиста безпека.
Психофизиологические причины: личная неосторожность потерпевшего. Психофізіологічною причиною є особиста необережність потерпілого.
Личная критика автора является неуместной. Особиста критика автора є недоречною.
Личная страница Роберта Ковальского (англ.) Особиста сторінка Роберта Ковальського (англ.)
Мудра - твоя личная стратегия успеха! Мудра - твоя особиста стратегія успіху!
Интересна и личная судьба Тютчева. Цікава й особиста доля Тютчева.
Личная гигиена и услуги (1) Особиста гігієна та послуги (1)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!