Примеры употребления "лица" в русском с переводом "осіб"

<>
лица, утратившие трудоспособность, - 1373 грн. · осіб, які втратили працездатність - 1373 грн.
102 инвалида и лица преклонного возраста). 102 інваліди та осіб похилого віку).
Ориентировочное количество участников 25-30 лица. Орієнтовна кількість учасників 25-30 осіб.
Треть "лица, не заявляющие самостоятельных требований. третіх осіб, які не заявляють самостійні вимоги.
гарантии и поручительство третьих лиц; гарантії і поручительства третіх осіб;
Основание и структурирование юридических лиц; Заснування і структурування юридичних осіб;
расчётно-кассовое обслуживание юридических лиц; розрахунково-касове обслуговування юридичних осіб;
Несанкционированное использование логотипов третьих лиц; несанкціоноване використання логотипів третіх осіб;
Противоправные действия третьих лиц (ПДТЛ); Протиправні дії третіх осіб (ПДТО);
Какая смесь одежд и лиц, Яка суміш одягів та осіб,
объяснение заинтересованных лиц, их представителей; пояснення заінтересованих осіб, їхніх представників;
Об аннулировании заявок гражданских лиц: Про анулювання заявок цивільних осіб:
лиц, уполномоченных осуществлять такую доставку; осіб, уповноважених здійснювати таке доставлення;
Номинальное число лиц (лица) 19 Номінальна число осіб (особи) 19
Собственность лиц еврейского происхождения конфисковывалась. Власність осіб єврейського походження конфісковувалася.
ксерокопии паспортов учредителей - физических лиц; ксерокопії паспортів засновників - фізичних осіб;
Бланк инвойса для юридических лиц Бланк інвойсу для юридичних осіб
устойчивая заинтересованность благосостоянием окружающих лиц; стійка зацікавленість добробутом оточуючих осіб;
Платежное поручение для физических лиц Платіжне доручення для фізичних осіб
Платежное поручение для юридических лиц Платіжне доручення для юридичних осіб
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!