Примеры употребления "лицами" в русском с переводом "особами"

<>
между частными лицами (частная ипотека); між приватними особами (приватна іпотека);
Физическими лицами могут быть резиденты. Фізичними особами можуть бути резиденти.
США служебными лицами ДК "Укрспецэкспорт". США службовими особами ДК "Укрспецекспорт".
документам, подписанным другими лицами, запрещается. документами, підписаними іншими особами, забороняється.
рассматривают споры между юридическими лицами. Розгляд спорів між юридичними особами.
Главными действующими лицами станут пираты. Головними дійовими особами стануть пірати.
вторые - лицами, совместно причинившими этот вред. другі - особами, спільно заподіяли цю шкоду.
Возмещение вреда, причиненного совместно несколькими лицами. Відшкодування шкоди, завданої спільно кількома особами.
Ремонт и регулировку дверей посторонними лицами; Ремонт і регулювання дверей сторонніми особами;
Окружные избирательные комиссии являются юридическими лицами. Окружні виборчі комісії є юридичними особами.
являются малообеспеченными лицами, сообщает "Интерфакс-Украина". є малозабезпеченими особами, повідомляє "Інтерфакс-Україна".
задержанными взрослыми, арестованными или осужденными лицами. дорослими затриманими, арештованими чи засудженими особами.
Договор цессии между физическими лицами: образец. Договір цесії між фізичними особами: зразок.
Они повесили плакат с лицами, Макдональдс Вони повісили плакат з особами, Макдональдс
Эскалатор разминке 2 подростков с лицами Ескалатор розминці 2 підлітків з особами
Что такое куки, размещенные третьими лицами? Що таке кукі, розміщені третіми особами?
5) анонимными лицами или под псевдонимом; 5) анонімними особами або під псевдонімом;
За контактными лицами ведется медицинское наблюдение. За контактними особами проводиться медичне спостереження.
· предотвращения скупке акций общества третьими лицами; · запобігання скуповуванню акцій товариства третіми особами;
В основном самолёты эксплуатируются частными лицами. В основному літаки експлуатуються приватними особами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!