Примеры употребления "листу" в русском с переводом "листя"

<>
Холодный настой листьев плюща обыкновенного. Холодний настій листя плюща звичайного.
Края листьев закручиваются и отмирают. Краї листя закручуються і відмирають.
Паруса делались из листьев пандануса. Вітрила робилися з листя панданусу.
Цветение проходит до появления листьев; Цвітіння проходить до появи листя;
Круглый венок из листьев - винтажная... Круглий вінок з листя - вінтажна...
1 стакан свежих листьев шпината 1 стакан свіжого листя шпинату
Стебель короткий, листьев 2-7. Стебло коротке, листя 2-7.
Марка в обрамлении лавровых листьев. Марка в обрамленні лаврового листя.
У папоротников нет настоящих листьев. У папоротей немає справжнього листя.
1 горсть свежих листьев мяты 1 жменя свіжого листя м'яти
Фитосбор трав, плодов, цветков, листьев. Фітозбір трав, плодів, квіток, листя.
4 чашки свежих листьев шпината 4 чашки свіжих листя шпинату
В пазухах листьев развиваются усики. У пазухах листя розвиваються вусики.
250 г свежих листьев шпината 250 г свіжого листя шпинату
Цветки появляются до распуская листьев. Квітки з'являються до розпускання листя.
Скручивание листьев томатов на фото Скручування листя томатів на фото
Листья сердцевидной формы, светло-зеленые. Листя серцеподібної форми, блідо-зелені.
Средство № 8 - Листья грецкого ореха Засіб № 8 - Листя волоського горіха
Узор на спине напоминает листья. Візерунок на спині нагадує листя.
Листья являются дыхательным органом растения. Листя є дихальним органом рослини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!