Примеры употребления "листки" в русском

<>
Зародышевые листки) и зачатков органов. Зародкові листки) і зачатків органів.
Рекламные листки на полках магазинов. Рекламні листки на полицях магазинів.
Как правильно оплатить листки нетрудоспособности? Як правильно оформлювати листки непрацездатності?
Старые листки темно-зеленые, блестящие. Старі листки темно-зелені, блискучі.
Листки собирают летом, срывая их руками. Листки збирають влітку, зриваючи їх руками.
Листки у нее яйцеобразные, немного лопастные. Листки у неї яйцеподібні, трохи лопатеві.
2019 - "Листки из сожжённой тетради" П. Тихомиров. 2019 - "Листки з спаленої зошити" П. Тихомиров.
Должны ли мы оплачивать им листки нетрудоспособности? Чи мають бути оплачені ці листки непрацездатності?
Приложение: листок нетрудоспособности ВП 7947875. Додаток: листок непрацездатності ВП 7947875.
оформление справок, форм, листков неработоспособности. Оформлення довідок, форм, листків непрацездатності.
не получить оплату листка нетрудоспособности; права на оплату листка непрацездатності;
Временная нетрудоспособность удостоверяется листком нетрудоспособности. Тимчасова непрацездатність підтверджується листком непрацездатності.
В "Одесском листке" рецензент Ив. В "Одеському листку" рецензент Ів.
О чем же писали в "летучих листках"? Про що ж писали в "летючих листках"?
Публиковался в газете "Минский листок". Публікувався в газеті "Мінський листок".
выдача и продление листков нетрудоспособности; Видача та продовження листків непрацездатності;
Также нарисовать вторую половину листка. Також намалювати другу половину листка.
болезнь работника, подтвержденная листком нетрудоспособности; хвороби працівника, засвідченої листком непрацездатності;
Написать на листке интересующие специальности. Написати на листку цікавлять спеціальності.
Редактировал газету "Дрогобычский листок" (1919). Редагував газету "Дрогобицький листок" (1919).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!