Примеры употребления "листка" в русском

<>
не получить оплату листка нетрудоспособности; права на оплату листка непрацездатності;
Также нарисовать вторую половину листка. Також намалювати другу половину листка.
Выпуск "боевого листка" "Фронта перемен" продолжается. Випуск "бойового листка" "ФРОНТУ ЗМІН" триває.
Приложение: листок нетрудоспособности ВП 7947875. Додаток: листок непрацездатності ВП 7947875.
Зародышевые листки) и зачатков органов. Зародкові листки) і зачатків органів.
оформление справок, форм, листков неработоспособности. Оформлення довідок, форм, листків непрацездатності.
Мотылёк остался привязанным к листку. Метелик залишився прив'язаним до листка.
Временная нетрудоспособность удостоверяется листком нетрудоспособности. Тимчасова непрацездатність підтверджується листком непрацездатності.
В "Одесском листке" рецензент Ив. В "Одеському листку" рецензент Ів.
О чем же писали в "летучих листках"? Про що ж писали в "летючих листках"?
Публиковался в газете "Минский листок". Публікувався в газеті "Мінський листок".
Рекламные листки на полках магазинов. Рекламні листки на полицях магазинів.
выдача и продление листков нетрудоспособности; Видача та продовження листків непрацездатності;
болезнь работника, подтвержденная листком нетрудоспособности; хвороби працівника, засвідченої листком непрацездатності;
Написать на листке интересующие специальности. Написати на листку цікавлять спеціальності.
Редактировал газету "Дрогобычский листок" (1919). Редагував газету "Дрогобицький листок" (1919).
Как правильно оплатить листки нетрудоспособности? Як правильно оформлювати листки непрацездатності?
Оформление медицинской документации (выдача больничных листков). Оформлення медичної документації (видача лікарняних листків).
Порошенко назвал Будапештский меморандум "листком бумаги" Порошенко назвав Будапештський меморандум "листком паперу"
Второй листок является продолжением первого? Другий листок є продовженням першого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!