Примеры употребления "лидировал" в русском

<>
Лидировал в рейтинге Полл Маккартни. Лідирував в рейтингу Пол Маккартні.
Лидировал в рейтинге 27-летний певец The Weeknd. Лідирував у рейтингу 27-річний співак The Weeknd.
В Ивано-Франковске лидирует свободовец. В Івано-Франківську лідирує свободівець.
Лидируют такие критерии подбора школы: Лідирують такі критерії підбору школи:
"Росава" продолжает лидировать на внутреннем рынке. "Росава" продовжує лідирувати на внутрішньому ринку.
Топ-7 лидирующих игровых провайдеров Топ-7 провідних ігрових провайдерів
Лидирующие продуктовые и аутсорсинговые IT-компании Провідні продуктові та аутсорсингові IT-компанії
Сохранены лидирующие позиции по урожайности. Збережено лідируючі позиції по урожайності.
Мы строили два лидирующих информационных канала. Ми будували два лідируючих інформаційних канали.
А среди исполнительниц лидировала певица Лорд. А серед виконавиць лідирувала співачка Лорд.
Среди фильмов в рейтинге лидировали "Звездные войны". Серед фільмів у рейтингу лідирували "Зоряні війни".
Мы учимся, мы работаем, мы лидируем! Ми вчимося, ми працюємо, ми лідируємо!
Лидирует по-прежнему немка Ангелик Кербер. Лідером залишається німкеня Ангеліка Кербер.
Лидирующая выставка мира вместе с нами. Лідируюча виставка світу разом з нами.
У лидирующего "Кременчуга" - 51 очко. У лідируючого "Кременчука" - 51 очко.
Среди них лидирующее положение занимает Джулия Робертс. Серед них провідне положення займає Джулія Робертс.
Лидирующее положение занимают "ETN", "IAPA", "COUNTDOWN". Лідируюче положення займають "ETN", "IAPA", "COUNTDOWN".
Будьте первыми с лидирующей IT-TMC Будьте першими з провідною IT-TMC
Удерживаем лидирующие позиции и на досуге. Утримуємо лідерські позиції і на дозвіллі.
Подробнее о взаимодействии с лидирующими компаниями. Детальніше про взаємодію з провідними компаніями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!