Примеры употребления "легче" в русском с переводом "легких"

<>
Так, одним из легких вечеров... так, одним з легких вечорів...
Задачка оказалась не из легких. Завдання було не з легких.
"Деликатесный" - лидер среди легких майонезов. "Делікатесний" - лідер серед легких майонезів.
Стулья на легких тонких ножках. Стільці на легких тонких ніжках.
Первый базовый Сборный легких стальных перший базовий Збірний легких сталевих
Дом угловой Сборный легких стальных будинок кутовий Збірний легких сталевих
Получасовой - непродолжительная мойка легких загрязнений Півгодинна - нетривала мийка легких забруднень
Допускаются занавески из лёгких тканей. Допускаються фіранки з легких тканин.
Широкая фракция лёгких углеводородов (ШФЛУ) Широка фракція легких вуглеводнів (ШФЛУ)
Его сделают на легких опорах. Його зроблять на легких опорах.
способствует выводу мокроты из легких, сприяє виведенню мокротиння з легких,
Нужны легкие, умеренно удобренные, увлажненные почвы. Потребує легких, помірно зволожених, удобрених грунтів.
По классификации относился к лёгким танкам. За класифікацією відносився до легких танків.
По массе относился к лёгким танкам. По масі відносився до легких танків.
Воплощение в реальность легких эротических фантазий. Втілення в реальність легких еротичних фантазій.
Избавление от легких наркотиков самостоятельно Вывод... Позбавлення від легких наркотиків самостійно Висновок...
Леди Гага не ищет легких путей. Леді Гага не шукає легких шляхів.
Нарушения стула регулируются назначением легких слабительных. Порушення стільця регулюються призначенням легких проносних.
В легких скапливается большое количество воздуха. У легких накопичується велика кількість повітря.
Для этого нужно снизить гипервентиляцию легких. Для цього потрібно знизити гіпервентиляцію легких.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!