Примеры употребления "легкое" в русском с переводом "легенів"

<>
Его болезнь осложнилась воспалением легких. Його хвороба ускладнилася запаленням легенів.
Хроническое обструктивное заболевание легких (ХОЗЛ) Хронічне обструктивне захворювання легенів (ХОЗЛ)
Находилась на искусственной вентиляции легких. Знаходився на штучній вентиляції легенів.
туберкулез легких в стадии ремиссии; туберкульоз легенів у стадії ремісії;
Она оседает на стенках легких. Вона осідає на стінках легенів.
Последствием переохлаждения стало воспаление лёгких. Наслідком переохолодження стало запалення легенів.
заболевания респираторных путей и легких; захворювання респіраторних шляхів і легенів;
Голландец умер от рака легких. Голландець помер від раку легенів.
последствия токсических поражений легких Подробнее наслідки токсичних уражень легенів Детальніше
Современные аспекты хронической обструктивной болезни легких. Сучасні аспекти хронічної обструктивної хвороби легенів.
Вызывает этот кашель отек ткани легких. Викликає цей кашель набряк тканини легенів.
Он выдерживал потребность, заболевание лёгких прогрессировала. Він терпів нужду, хвороба легенів прогресувала.
90% случаев рака легких объясняется курением. 90% випадків раку легенів пояснюється курінням.
Умер от рака лёгких и горла. Помер від раку легенів та горла.
· заразные и деструктивные формы туберкулеза легких; • заразні і деструктивні форми туберкульозу легенів;
Здоровая доля легких начинает усиленно работать. Здорова частка легенів починає посилено працювати.
У него диагностировали двустороннюю пневмонию легких. У нього діагностували двосторонню пневмонію легенів.
при угнетении дыхания - искусственная вентиляция лёгких. при пригніченні дихання - штучна вентиляція легенів.
бронхиты, плевриты, воспаление лёгких, туберкулёз, онкозаболевания; бронхіти, плеврити, запалення легенів, туберкульоз, онкозахворювання;
Умерла Фрида Кало от воспаления легких. Фріда Кало померла від запалення легенів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!