Примеры употребления "левым" в русском

<>
Она является левым притоком реки Оби. Вона є лівою притокою річки Обі.
Выбор кнопок осуществляется левым кликом мыши. Вибір кнопок здійснюється лівим кліком миші.
Черный Черемош является левым притоком Черемоша. Чорний Черемош є лівою притокою Черемоша.
Багратион командовал левым крылом русских войск. Багратіон командував лівим крилом російських військ.
Вышитая иллюстрация позади над левым карманом Вишита ілюстрація позаду над лівою кишенею
Нерпичье и левым рукавом р. Колыма.... Нерпічье і лівим рукавом р. Колима.
У футболиста проблемы с левым коленом. У баскетболіста проблеми із лівим коліном.
Астон-старший был мощным, цепким левым защитником. Астон був потужним, чіпким лівим захисником.
Фланг - правая (левая) оконечность строя. Фланг - правий (лівий) край строю.
На левой стороне носилась звезда. На лівому боці носилась зірка.
К чему чешется левая рука? До чого свербить ліва рука?
Играл на позиции левого инсайда. Грав на позиції лівого інсайда.
1-й этаж, левое крыло 1-й поверх, ліве крило
Левая и правая тройки векторов. Ліві та праві трійки векторів.
Вышивка на рукаве левой руки. Вишиванка на рукаві лівої руки.
Член Партии левых социалистов-революционеров. Член Партії лівих соціалістів-революціонерів.
Носится на левой стороне груди. Носиться на лівій стороні грудей.
Участники акции, организованной левыми оппозиционными... Учасники акції, організованої лівими опозиційними...
Работал, по необходимости, левой рукой. Працював, за потребою, лівою рукою.
Компартия Украины учредила "Левую оппозицию" Компартія України заснувала "Ліву опозицію"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!