Примеры употребления "левый" в русском

<>
левый берег низкий, распаханная степь. лівий берег низький, розораний степ.
Река Прут - левый приток Дуная. Ріка Прут - ліва притока Дунаю.
Убийца выстрелил ему в левый глаз. Вбивця вистрілив йому в ліве око.
Имеет один левый приток - Лосик. Має одну ліву притоку - Лосик.
3) радикальный (правый и левый). 3) радикальний (правий та лівий).
Сейм - наибольший левый приток Десны. Сейм - найбільша ліва притока Десни.
Верхняя запись - правый глаз, нижняя - левый. Верхній запис - праве око, нижня - ліве.
Ещё через 985 м принимает левый приток. Ще через 985 м приймає ліву притоку.
"Левобережная" - железнодорожная платформа "Левый берег" "Лівобережна" - Залізнична платформа "Лівий берег"
Иква - левый приток Южного Буга. Іква - ліва притока Південного Бугу.
Различают экстремизм левый и правый. Розрізняють екстремізм правий і лівий.
Левый приток Мерлы (бассейн Ворсклы). Ліва притока Мерли (басейн Ворскли).
Черный Черемош - левый приток Черемоша. Чорний Черемош - лівий витік Черемошу.
Левый приток Саки (бассейн Чёрного моря). Ліва притока Саки (басейн Чорного моря).
Фото авто левый бок (обязательно) Фото авто лівий бік (обов'язково)
Сула - наибольший левый приток Кременчугского водохранилища. Сула - найбільша ліва притока Кременчуцького водосховища.
Выделяют левый и правый экстремизм. Розрізняють правий і лівий екстремізм.
Расположен на р. Серете (левый приток Днестра). Розташований на р. Сереті (ліва притока Дністра).
Левый арифметический сдвиг идентичен логическому. Лівий арифметичний зсув ідентичний логічному.
Левый национализм обычно придерживается антиимпериализма. Лівий націоналізм зазвичай дотримується антиімперіалізму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!