Примеры употребления "кусочка" в русском с переводом "шматочки"

<>
Положить два кусочка сыра на лаваш. Покласти два шматочки сиру на лаваш.
Сельдь кусочки в масле "Матье" Оселедець шматочки в олії "Матьє"
Тесто разделяем на небольшие кусочки. Тісто розділяємо на невеликі шматочки.
Раньше такие кусочки отдавали нищим. Раніше такі шматочки віддавали убогим.
Разобрать мясо на мелкие кусочки. Розібрати м'ясо на дрібні шматочки.
Вынув соломинку, сыр нарезается на кусочки; Вийнявши соломинку, сир нарізають на шматочки;
Внутри кусочки рыбы должны оставаться сочными. Усередині шматочки риби повинні залишатися соковитими.
Курицу промываем, нарезаем на небольшие кусочки. курку промиваємо, нарізаємо на невеликі шматочки.
Далее смесь процеживается, а кусочки выбрасываются. Далі суміш проціджують, а шматочки викидаються.
Вам предстоит её расколоть на кусочки. Вам належить її розколоти на шматочки.
жареный арахис, кусочки арахиса жареного (12%) смажений арахіс, шматочки арахісу смаженого (12%)
Положите в растопленный шоколад кусочки сала. Покладіть на розтоплений шоколад шматочки сала.
Затем снова раскладываем оставшиеся кусочки лимона. Потім знову розкладаємо залишилися шматочки лимона.
Затем остудить и разрезать на кусочки. Потім остудити і розрізати на шматочки.
Кусочки теста укладывают в грохот и Шматочки тесту укладають в гуркіт і
Сверху накладывают кусочки мяса вперемежку с луком. Зверху накладають шматочки м'яса впереміж з цибулею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!