Примеры употребления "культуре" в русском с переводом "культури"

<>
К "какой культуре ты принадлежишь? До якої культури належиш? ".
План-конспект урока по физической культуре. План-конспект уроку з фізичної культури.
Комиссия по олимпийскому образованию и культуре. Комісія з олімпійської освіти та культури.
Относится к археологической культуре накольчатой керамики. Відноситься до археологічної культури накольчатої кераміки.
Техника микролитическая, близкая к оранской культуре. Техніка мікролітична, близька до Оранської культури.
Специалист по итальянскому языку и культуре. Завідувач Центру італійської мови і культури.
приобщение к отечественной и мировой культуре; залучення до вітчизняної та світової культури;
Интерес к античной культуре, его идеализация; інтерес до античної культури, її ідеалізація;
Редактор отдела культура журнала "Огонёк". Редактор відділу культури журналу "Огонёк".
Занимался систематизацией музыкальной культурой лужичан. Займався систематизацією музичної культури лужичан.
Зерновые, масличные и технические культуры Зернові, олійні та технічні культури
Гитлеровцы разрушили первые ростки культуры. Гітлерівці зруйнували перші паростки культури.
Философия Гегеля как теория культуры. Філософія Гегеля як теорія культури.
Картофель и овоще-бахчевые культуры Картопля й овоче-баштанні культури
Режиссёрское отделение Ленинградского института культуры. режисерське відділення Ленінградського інституту культури.
Видный деятель неофициальной культуры Ленинграда. Видатний діяч неофіційної культури Ленінграда.
Фестиваль средневековой культуры "Серебряный Татош" Фестиваль середньовічної культури "Срібний Татош"
Растениеводство и зерновые культуры Австралии Рослинництво і зернові культури Австралії
Поддержание и развитие корпоративной культуры. Збереження й розвиток корпоративної культури.
Раскройте всемирное значение греческой культуры. Розкрийте всесвітнє значення грецької культури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!