Примеры употребления "крылу" в русском

<>
Самолеты летят крыло к крылу. Літаки йшли крило до крила.
Примыкал к левому крылу Конституционно-демократической партии. Приставав на ліве крило Конституційно-демократичної партії.
Принадлежал к левому крылу СДПШ. Належав до лівого крила СДПШ.
Она принадлежит к левому крылу партии. Обидва належать до лівого крила партії.
примыкал к левому крылу либералов ("пурос"). примикав до лівого крила лібералів ("пурос").
примыкал к ее крайне правому крылу. примикав до її вкрай правого крила.
Принадлежал к "умеренному" крылу руководства флота. Належав до "помірного" крила керівництва флоту.
принадлежал к умеренному крылу этой партии. належав до поміркованого крила цієї партії.
К северному крылу замка пристроена часовня. До північного крила замку прибудована каплиця.
Однако Вилки принадлежал к консервативному крылу партии. Проте Вілкі належав до найконсервативнішого крила партії.
отсутствию иллюминаторов над поверхностью крыла; відсутності ілюмінаторів над поверхнею крила;
крыло птицы, рыбы и комара; крило птаха, риби і комара;
Эмблемы "V12" на передних крыльях Емблеми "V12" на передніх крилах
Управляйте складным крылом SHIFT + F Керуйте складним крилом SHIFT + F
Цены на пластику крыльев носа Ціни на пластику крил носа
Деревянными крыльями по каспийской воде Дерев'яними крилами по каспійської воді
комфортабельный пресс-центр в отдельном крыле; комфортний прес-центр в окремому крилі;
Изготавливаем запчасти -> Бампер переднего крыла Виготовлення запчастин -> Бампер переднього крила
Более влиятельным являлось радикальное крыло. Більш впливовим було праве крило.
Пассажирские судна на подводных крыльях. Пасажирські судна на підводних крилах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!