Примеры употребления "крылу" в русском с переводом "крила"

<>
Самолеты летят крыло к крылу. Літаки йшли крило до крила.
Принадлежал к левому крылу СДПШ. Належав до лівого крила СДПШ.
Она принадлежит к левому крылу партии. Обидва належать до лівого крила партії.
примыкал к левому крылу либералов ("пурос"). примикав до лівого крила лібералів ("пурос").
примыкал к ее крайне правому крылу. примикав до її вкрай правого крила.
Принадлежал к "умеренному" крылу руководства флота. Належав до "помірного" крила керівництва флоту.
принадлежал к умеренному крылу этой партии. належав до поміркованого крила цієї партії.
К северному крылу замка пристроена часовня. До північного крила замку прибудована каплиця.
Однако Вилки принадлежал к консервативному крылу партии. Проте Вілкі належав до найконсервативнішого крила партії.
отсутствию иллюминаторов над поверхностью крыла; відсутності ілюмінаторів над поверхнею крила;
Изготавливаем запчасти -> Бампер переднего крыла Виготовлення запчастин -> Бампер переднього крила
Нижние кроющие крыла дымчато-серые. Нижні криють крила димчасто-сірі.
Хорошо видно гофрированная обшивка крыла. Добре видно гофрована обшивка крила.
Крыло - профиль крыла - Прандтль 387. Крило - профіль крила - Прандтль 387.
На сгибе крыла 2 шпоры. На згині крила 2 шпори.
Силовым элементом крыла является кессон. Силовим елементом крила є кесон.
Также ангелу отбили оба крыла. Також ангелові відбили обидва крила.
Змея поворачивается к точке крыла. Змія повертається до точки крила.
Лидер либерального крыла демократической партии. Лідер ліберального крила демократичної партії.
Представители его правого крыла эмигрировали. Представники його правого крила емігрували.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!