Примеры употребления "критическое" в русском с переводом "критичні"

<>
Критические и историко-литературные материалы ". Критичні та історико-літературні матеріали ".
На реке случаются критические паводки. На річці трапляються критичні паводки.
Понятие о критических периодах киматогенеза Поняття про критичні періоди кіматогенезу
Пишет стихи, прозу, эссеистику, критические статьи. Пише вірші, прозу, есеїстику, критичні статті.
определить критические характеристики АФИ как продукции; визначити критичні характеристики АФІ як продукції;
Обнаруживает критические уязвимости со 100% точностью. Виявляє критичні уразливості зі 100% точністю.
Критические высказывания философа не нравились аристократам. Критичні висловлювання філософа не подобалися аристократам.
печатает критические и дискуссионные статьи, рецензии. друкує критичні та дискусійні статті, рецензії.
Критические температуры: не дай себе засохнуть Критичні температури: не дай собі засохнути
Критические температуры для молодых побегов винограда Критичні температури для молодих пагонів винограду
Минимальные критические температуры при цветении яблони Мінімальні критичні температури при цвітінні яблуні
Он писал публицистические и критические статьи. Він писав публіцистичні і критичні статті.
Опубликованы критические статьи Леси Украинки "" Михаэль Крамер ". Опубліковано критичні статті Лесі Українки "" Михаэль Крамер ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!