Примеры употребления "критическим" в русском с переводом "критично"

<>
Историки критически оценивают свидетельства Троцкого. Історики критично оцінюють свідчення Троцького.
Критически Ладей оценивал учение Дж. Критично Лодій оцінював вчення Дж.
критически анализировать и сравнивать медиатексты; критично аналізувати та порівнювати медіатексти;
По словам Довганя, их критически мало. За словами Довганя, їх критично мало.
Способные мыслить критически объявляются вне закона. Здатні мислити критично оголошуються поза законом.
Но, конечно, она его критически обострила. Але, звичайно, вона його критично загострила.
Булатович сначала критически отнёсся к имяславию. Булатович спочатку критично поставився до имяславию.
Достаточно критически оценивались ими и достигнутые результаты. Досить критично оцінювалися ними й досягнуті результати.
Максим Горький отозвался о книге критически [4]: Максим Горький відгукнувся про книгу критично [3]:
1) анализировать, критически осмысливать и создавать медиатексты; 1) аналізувати, критично осмислювати та створювати медіатексти;
Но к этим работам следует отнестись критически. Однак до цієї тези слід поставитися критично.
Учёное сообщество отнеслось к рассуждениям Монфора критически. Наукове товариство віднеслося до міркувань Монфора критично.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!