Примеры употребления "критическим" в русском с переводом "критична"

<>
критическая температура конструктивного стального элемента критична температура конструктивного сталевого елементу
Особенно критическая ситуация наблюдается на Эльбе. Особливо критична ситуація спостерігається на Ельбі.
партнер / комплаенс, критическая инфраструктура и GR партнер / комплаєнс, критична інфраструктура та GR
"Ситуация не критическая, город будет определен. "Ситуація не критична, місто буде визначене.
Критическая реакция на альбом была неоднозначной. Критична реакція на альбом була неоднозначною.
На дорогах сохраняется критическая аварийная ситуация. На дорогах зберігається критична аварійна ситуація.
Оптимальная и критическая концентрации раствора гумата Оптимальна та критична концентрації розчину гумату
По мнению религиоведа, это "ненормальная критическая ситуация". На думку релігієзнавця, це "ненормальна критична ситуація".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!