Примеры употребления "краю" в русском

<>
С адгезивной лентой по краю З адгезивною стрічкою по краю
Выравнивание нумерации по правому краю Вирівнювання нумерації за правим краєм
Доборолась Украна До самого краю. Доборолась Україна до самого краю.
На противоположном краю располагался пулемётчик. На протилежному краю розташовувався кулеметник.
Высота по верхнему краю спинки. Висота по верхньому краю спинки.
Наталья Давиденко), "На краю" (реж. Наталія Давиденко), "На краю" (реж.
Листочки голые, по краю колючие. Листки голі, по краю шорсткі.
Начните смотреть на краю лезвия. Почніть дивитися на краю леза.
И на краю седых небес І на краю сивого небес
Жонглирование игры на краю моря Жонглювання гри на краю моря
Начальник Управления КГБ по Красноярскому краю. Начальник Управління КДБ по Красноярському краю.
ближе к правому краю проезжей части. якнайближче до правого краю проїзної частини.
Такие бороздки перпендикулярны краю этого пролома. Такі борозенки перпендикулярні краю цього пролому.
Устал я жить в родном краю... Втомився я жити в рідному краю...
Что кинул он в краю родном?.. Що кинув він в краю родном?..
Как то милые в дальнем краю? Як то милі в далекому краю?
Мягкая окантовка ступеней по переднему краю. М'яка окантовка сходів по передньому краю.
4 краснеет на краю игровой зоны. 4 червоніє на краю ігрової зони.
На краю поля стоял аэроплан "Антуанетта". На краю поля стояв аероплан "Антуанета".
"Хоккейный дворец" Большой "передается Краснодарскому краю. "Хокейний палац" Великий "передається Краснодарському краю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!